彭于晏英文介绍

来源:免费取名网 2020-09-30 08:16:39

彭于晏英文介绍

It’s hard to define Eddie Peng, the actor. Sometimes, on the big screen, he appears to be the perfect dreamboat, a tanned, hunky sportsman. And then, in other roles, he is completely unrecognizable: a villain, *devoid of any attractive qualities whatsoever.

我们很难定义彭于晏这个演员。他曾在大银幕上扮演过很多角色,有时是人们心中完美的梦中情人,有着古铜色肌肤的运动型男;饰演一无是处的反派时却仿佛截然不同的两个人,让人无法辨认。

In the thriller Cold War II (《寒战2》), winner of the Chinese box office two weeks in a row, the 34-year-old actor plays Joe Lee, a criminal genius who gets arrested for a terrorist attack against the police and then escapes from *incarceration.

惊悚片《寒战2》连续两周高居国内电影票房榜首。34岁的彭于晏在影片中饰演一名叫做李家骏的犯罪天才。他因一场袭警的kongbu袭击被捕,之后成功逃脱。

“Audiences may hardly believe that I can portray a culprit of such high intelligence,” Peng told Movie View magazine. “He’s an interesting character. For every gesture and expression he makes, the righteous and evil sides inside him are fighting *furiously against each other.”

“观众们或许很难想象我可以扮演一个如此高智商的犯人,”彭于晏在接受《看电影》杂志采访时说道。“这个角色很有趣。他的举手投足之间,内心的正义与邪恶都在不停地博弈。”

Peng also shared with the magazine his criteria for picking *scripts – he only chooses a role if he finds it interesting or if it pushes him to explore new territory, artistically. It doesn’t matter whether the job is a leading role or just a *cameo.

彭于晏也和《看电影》杂志分享了他选剧本的标准——只选择他认为有趣的彭于晏英文名,或能让他探索新的艺术领域的角色彭于晏英文名,不论这个角色是主角还是配角。

The *discerning taste that Peng professes to possess isn’t universally shared in show business. Getting top billing is often the primary concern. For instance, fan clubs for both Jing Boran and Lu Han released competing statements, claiming they will *boycott the upcoming adventure film Time *Raiders (《盗墓笔记》) unless their idol’s name is put at the top of the credits. Fans have made similar complaints on behalf of William Chan (陈伟霆) and Zhang Yixing, who co-star in the drama The Mystic Nine (《老九门 》), broadcast on Dragon TV.

然而,时下的娱乐圈中,并非所有人都有像彭于晏的这种独具慧眼的品味。争夺头牌演员的地位往往才是大家关注的重点。比如,井柏然和鹿晗的粉丝后援会都曾发布过竞争声明取名,称除非他们偶像的名字被排在演员表的第一位,否则他们将会联合dizhi即将上映的冒险片《盗墓笔记》。在东方卫视播出的电视剧《老九门》中,陈伟霆和张艺兴的粉丝也有过类似的言论。

The tradition of setting store by the rankings on *billings, or fanwei, comes from the Japanese film industry. Some insiders believe that only the top-billing star should be credited for a film’s success or failure.

这种按照演员表上的排位(或番位)来体现演员地位的传统来源于***电影界。一些业内人士认为,只有头牌明星才能奠定一部电影的成功或者失败。

Does being atop the billing really matter so much? Probably not. Chen Kun received great praise for his performance as a kung fu master in the 2011 wuxia film Flying Swords of Dragon Gate (《龙门飞甲》). But his name was only third on the film’s billing.

然而,是不是领衔主演真的那么重要么?答案或许是否定的。陈坤因在2011年的武侠片《龙门飞甲》中,扮演一位功夫老师而大获好评。但他的名字仅仅出现在演员表中的第三位。

Small roles can also be beneficial for rising actors hoping to *hone their craft. For Peng, one advantage to performing in Cold War is that he gets to act alongside award-winning actors including Aaron Kwok (郭富城) and Tony Leung Ka-fai (梁家辉). It’s a step up for Peng, even if he goes a notch down on the billing.

小角色也有助于正在崛起的演员打磨自己的演技。对于彭于晏来说,参演《寒战》的一大好处在于他能和郭富城、梁家辉两大影帝同台对戏。尽管他在演员表上的排位不高,但于他而言,这仍是一次提升。

中文名

彭于晏

外文名

Eddie Peng Yuyan

别 名

狗狗、艾迪、晏晏

国 籍

加拿大

民 族

汉族

星 座

白羊座

血 型

AB型

身 高

182cm

体 重

72kg

出生地

**

出生日期

1982年3月24日

职 业

演员、歌手

毕业院校

加拿大英属哥伦比亚大学

代表作品

《黄飞鸿之英雄有梦》《激战》《翻滚吧!阿信》《听说》《分手合约》《匆匆那年》《破风》

主要成就

2015年第34届xianggang电影金像奖最佳男主角提名

2014年第32届大众电影百花奖最佳新人提名

2014年第33届xianggang电影金像奖最佳男配角提名

2013年第50届**电影金马奖最佳男配角提名

2011年第48届**电影金马奖最佳男主角提名

语 言

汉语、英语、手语

彭于晏(Eddie Peng),1982年3月24日出生于**,**影视男演员,男士护肤品牌“碧欧泉男士”代言人。

彭于晏之英雄有梦

彭于晏英文介绍:

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文